ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : علیرضا حکیم
درود بانو. - شعر زیبایی از شما خواندم .شعر در مصراع اول زیبا شروع شده است ؛ اما مصراع دوم (بوسه کر   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود برادر ارجمندم جناب ابو طالبی نژاد عزیز. - امیدوارم با نگاه انتقادی بنده ، به محضرتان    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : نورعلی بهاروند
سلام و سپاس از دقت نظر استادان ارجمندم خانی لنگرودی عزیز و خوش عمل کاشانی گرانقدر.درقافیهٔ مورد اشار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : داوود خانی لنگرودی
”چون زمزمه ی نیمه شبی آهسته - مانند چکید شبنمی آهسته - سخت است دل از تو کندن ای ماه خدا - خ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : علیرضا حسن شاهی
سلام و عرض ادب خدمت خواهر گرامی، بانو محبوب - از غزل هایتان لذت برده و می برم. هرچند به نظر حقیر ا   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود بر سرور و استادم - جناب خوش عمل خوش طینت .قبل از هر چیز باید تشکر کنماز این که تمام    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : عباس خوش عمل کاشانی
درود بر جناب خادمیان ، یار صادق و عزیز.در این سروده اشکال بزرگی وجود دارد که از شاعر فرهیخته و کارک   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : داوود خانی لنگرودی
"کلاغی که پَرَش راشُسته در حوض دغل بازی - به آبِ زمزم و کوثر نشاید شُست پرهای سیاهش را ..."لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام‌و عرض ادب و احترام . - جناب حسین وفا و دیگربرادر ارجمند که مسئول نقد هستید و نامتان را ذکر نف   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : علیرضا حسن شاهی
باسلام و عرض ادب. - چون جناب حاج محمدی نقدی داشتند، خصوصا در ارتباط با بیت دوم، حقیر هم جسارت میکن   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



تقدیم به آنکه امروز هم نیامد

 

جز برای تو دردسر نشدیم
از غمت لحظه ای خبر نشدیم
شب پی شب به ما حکومت کرد
خسته از غیبت سحر نشدیم
ما مگر از تبار نمرودیم؟
که از این بتکده به در نشدیم؟
پدری کرده ای چو ابراهیم
ما برایت ولی پسر نشدیم
گفته ایم عاشقیم ! بیهوده !
ما که راضی به ترک سر نشدیم
گول خوردیم! گول دنیا را...
طالب سیم و زر مگر نشدیم؟
آخر کار ما پشیمانی ست
خسته از غیبتت اگر نشدیم
ما فقط نامه داده ایم آقا!
ولی آماده ی سفر نشدیم
این همه سال هی شمردی تو...
سیصد و سیزده نفر نشدیم

 

کلمات کلیدی این مطلب :  انتظار فرج ،

موضوعات :  آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1391/10/8 در ساعت : 18:39:58   |  تعداد مشاهده این شعر :  1060


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

مجید هادوی
1391/10/8 در ساعت : 19:57:20
این همه سال هی شمردی تو...
سیصد و سیزده نفر نشدیم
احسنت. لذت بردم. ممنون
......................................................
ممنونم
زنده باشید
اصغر اکبری
1391/10/8 در ساعت : 21:5:16
سلام
تقدیم به او که همیشه اینجاست بی آنکه بفهمیمش....
...................................................
سلام
به راستی که هست ... کاش درک ما عمیق تر بود
ممنونم
علی عبداللهی
1391/10/8 در ساعت : 22:41:19
سلام بر او
سلام گرامی
سپاس
..........................
سلام بر او
سلام و سپاس از شما
امیر سیاهپوش
1391/10/9 در ساعت : 9:6:47
ما فقط نامه داده ایم آقا!
ولی آماده ی سفر نشدیم
این همه سال هی شمردی تو...
سیصد و سیزده نفر نشدیم

رحمت خداوند رحمان بر شما بانوی منتظر
عالی است
امام عصر نگهدار شما
...........................................................................
سلام بر شما برادر ارجمند
ممنونم جناب سیاهپوش از لطف و محبت تان
به امید ظهور آن عزیز
علی‌رضا علی‌سلیمانی
1391/10/9 در ساعت : 11:14:41
سلام خانم افضلي

ممنون از شعرزيبايتان.



با عرض پوزش، دو سؤال داشتم:

1) در مصرع اول، كدام گزينه را مد نظر داشته‌ايد؟ البته حدس من گزينه ب است ولي گزينه الف بيشتر به ذهن متبادر مي‌شود.

الف- {ما} جز براي تو {براي كس ديگري} دردسر نشدیم

ب- ما برای تو {چيزي} جز دردسر نشدیم

2) در مصرع «شب پی شب به ما حکومت کرد» آيا اشاره شما واقعاً به حكومت (به معناي سياسي) آن است؟ اگر نه، بفرماييد منظور چيست؟



با سپاس

...........................................................................................
سلام بزرگوار
ممنونم
بله گزینه ی ب منظورم بوده ...فکر می کنم گزینه ی الف به علت دور از ذهن بودنش از نظر معنایی کسی رو به اشتباه نندازه............
در مورد سوال دوم تون باید بگم خیر! به هیچ عنوان منظور حکومت به معنای سیاسی نیست...که به نظر میاد این از زبان شعر کاملا برداشت بشه و خواننده متوجه خواهد شد که منظور شاعر سیاسی نیست چون اصلا به دوره ای خاص و زمان و مکان و شرایط خاص نداره.بلکه عدم حضور آن بزرگوار به شب و تاریکی تشبیه شده. ما اسیر شبیم و تاریکی حاکم بر ماست. و انگار متوجه نیستیم که حکومت شب طولانی شده است و سحر از راه نمی رسد! به غیبت سحر عادت کرده ایم.
دکتر آرزو صفایی
1391/10/9 در ساعت : 14:23:50
سلام بر بانوی شعر وحیده عزیزم
بسیار دل انگیز سرودی بانو
به امید فرج آن حضرت
دست مریزاد و پایدار باشی
.........................................................
سلام بر آرزوی عزیز دل ...بانوی مهربانی ها
ممنونم نازنین
به امید ظهورش
نغمه مستشارنظامی
1391/10/10 در ساعت : 1:8:2
این همه سال هی شمردی تو...
سیصد و سیزده نفر نشدیم

باز هم حرف دل ما را زدی بانو
بی قرار بی قراریهایت هستم
.......................................................................
سلام عزیز دلم
ممنونم از تو که همیشه همراهمی
زهرا شعبانی
1391/10/16 در ساعت : 12:52:17
این همه سال هی شمردی تو...
سیصد و سیزده نفر نشدیم

خیییییلی عزیزی...
بازدید امروز : 3,304 | بازدید دیروز : 56,511 | بازدید کل : 110,658,537
کلیه حقوق این سایت محفوظ است ، طراح و برنامه نویس : علیرضارضایی