ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : علیرضا حکیم
درود بانو. - شعر زیبایی از شما خواندم .شعر در مصراع اول زیبا شروع شده است ؛ اما مصراع دوم (بوسه کر   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود برادر ارجمندم جناب ابو طالبی نژاد عزیز. - امیدوارم با نگاه انتقادی بنده ، به محضرتان    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : نورعلی بهاروند
سلام و سپاس از دقت نظر استادان ارجمندم خانی لنگرودی عزیز و خوش عمل کاشانی گرانقدر.درقافیهٔ مورد اشار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : داوود خانی لنگرودی
”چون زمزمه ی نیمه شبی آهسته - مانند چکید شبنمی آهسته - سخت است دل از تو کندن ای ماه خدا - خ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : علیرضا حسن شاهی
سلام و عرض ادب خدمت خواهر گرامی، بانو محبوب - از غزل هایتان لذت برده و می برم. هرچند به نظر حقیر ا   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود بر سرور و استادم - جناب خوش عمل خوش طینت .قبل از هر چیز باید تشکر کنماز این که تمام    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : عباس خوش عمل کاشانی
درود بر جناب خادمیان ، یار صادق و عزیز.در این سروده اشکال بزرگی وجود دارد که از شاعر فرهیخته و کارک   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : داوود خانی لنگرودی
"کلاغی که پَرَش راشُسته در حوض دغل بازی - به آبِ زمزم و کوثر نشاید شُست پرهای سیاهش را ..."لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام‌و عرض ادب و احترام . - جناب حسین وفا و دیگربرادر ارجمند که مسئول نقد هستید و نامتان را ذکر نف   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : علیرضا حسن شاهی
باسلام و عرض ادب. - چون جناب حاج محمدی نقدی داشتند، خصوصا در ارتباط با بیت دوم، حقیر هم جسارت میکن   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



«عشق بی رحم»

برگردان شعری از "پاپکوف ا." به قلم دکتر آرزو جهانشیر

«عشق بی رحم»

سروده هایم  تقدیم تو ست
کعبۀ قلبم به سوی توست
همه داشته هایم
به زیر پایت، از آن توست
 
امیدم در انتظار نگاه توست
ساعتی که
 زمستان دلت سبز و بهاری شود
....
فصل  تب عشق  بر دل عشاق رسید
سرما برفت و خورشید سر رسید
اما.....
هوای دلت  هنوز زمستانی ست
 ***************
ندانستم، ندانستم، ندانستم
که عشق بی رحم است
نوشیدم شراب تنهایی دل را
ندیدم، ندیدم، ندیدم
سردی کولاک عشق را
 ***************
سکوت و گریه‌ در بغض شکست
هوای عاشقی در دل نشست
فریاد «ردّ» سرد چشمانت
ماتمی شد و باز بر دل نشست
 ***************
امید دوباره به دیدار نیست
آرزویم برایت بهترین ها ست
جان و روحم،  قلب و عشقم
به فدای عشق و زیبایی رویت
 ندانستم، ندانستم، ندانستم
که عشق بی رحم است

سروده «پاپکوف ا.»

 
 برخی کلمات با حفظ مفهوم و منظور شاعر تغییر داده شده و جایگزین لغات متعارف در فارسی شده است.
 
Жестокая любовь
 
Я тебе посвящал все песни свои,
Я себя открывал, что хочешь бери.
И с надеждою ждал,
Когда же тронется лёд,
Только в сердце любимом
Любовь не живёт.
 
А я и не знал,
Что любовь может быть жестокой,
А сердце таким одиноким,
Я не знал, я не знал.
Но всё равно
Я тебе желаю счастья,
Нам незачем больше встречаться,
Я всё сказал, я всё сказал.
 
Никого не встречал я прекрасней, чем ты,
И душа замирала от такой красоты.
Но в любимых глазах я увидел ответ,
И застыла душа от холодного "нет".
 
А я и не знал,
Что любовь может быть жестокой, 

Popkov O
 
کلمات کلیدی این مطلب :  عشق ، زمهریر، زمستان دل، بهار ،


   تاریخ ارسال  :   1396/5/19 در ساعت : 10:37:51   |  تعداد مشاهده این شعر :  554


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

بازدید امروز : 18,374 | بازدید دیروز : 37,371 | بازدید کل : 110,944,672
کلیه حقوق این سایت محفوظ است ، طراح و برنامه نویس : علیرضارضایی