ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : اکرم بهرامچی
سلام آقای صالحی گرامی - پاسخ من گویای همه چیز است به جز آزرده شدن و من نیز پاسخم دقیقا همانست که ن   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سرکار خانم بهرامچی ارجمند - ابتدا از اینکه درگیر بیماری هستید بسیار ناراحت شدم و برایتان صمیمانه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : عباس خوش عمل کاشانی
با سلام و عرض تبریک و تهنیت پیشاپیش به مناسبت سیزدهم ماه رجب المرجّب سالروز ولادت فرخنده ی امیرالمؤم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اکرم بهرامچی
سلام - - از اینکه نتوانستم نقد شما را بخوانم باز هم عذرخواهی میکنم . در شرایط سلامتی خوبی نیست   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اکرم بهرامچی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام . از سرکار خانم بهرامچی شعرهایی به مراتب بهتر از این خوانده ام و فکر می کنم این غزل را بدون تام   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - بحث صامت اضافی "چراغانی است" نیست ؛ چرا که وزن دوری به شاعر چنین امکانی را می دهد که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : هادی ارغوان
سلام - دیدگاه مسئول ستون نقد: - گلدانهای خالی از گل ....استخرهای خالی از آب....چشمهای خالی از اش   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : هادی ارغوان
با سلام و عرض ادب. - ویراستاری می گفت به سه چیز علاقهٔ بیشتری دارد,اول خوردن, دوم خانواده و سوم وی   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



غزل- معنی والای زن
عرش‌ خدا پر شد از عطر گل‌ ياسمن‌
ساقي‌ لب‌ تشنه‌گان‌! باده‌ بنوشان‌ به‌ من‌
 
جان‌ مرا تازه‌ كن‌، مطرب‌ شور‌آفرين‌
بر رگ‌ روحم‌ بيا زخمة‌ ديگر بزن‌
 
هلهلة‌ عرشيان‌ مي‌رسد از هر طرف‌
غرق‌ چراغاني‌ است‌، حتي‌ بيت‌الحَزن‌
 
رقص‌كنان‌ مي‌رود عشق‌ به‌ پابوس‌ دل‌
چرخ‌زنان‌ مي‌رسد، روح‌ به‌ ديدار تن‌
 
نور دو چشم‌ پدر! آمده‌ هجران‌ به‌ سر
خاك‌ چو يعقوب‌ بود، خلقت‌ تو پيرهن‌
 
بوي‌ خدا مي‌دهي‌ اي‌ گل‌ مينو‌‌سرشت‌
بوي‌ شهيدان‌ عشق‌، بوي‌ حسين‌ و حسن‌
 
باد تكان‌ مي‌دهد بيرق‌ نام‌ تو را
مادر حوّا تويي‌، معني‌ والاي‌ زن‌!
کلمات کلیدی این مطلب :  غزل ، زن ، حضرت طهرا (س) ،

موضوعات :  آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1399/11/14 در ساعت : 10:30:19   |  تعداد مشاهده این شعر :  203


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

صادق ایزدی گنابادی
1399/11/19 در ساعت : 11:8:46
هلهلة‌ عرشيان‌ مي‌رسد از هر طرف‌
غرق‌ چراغاني‌ است‌، حتي‌ بيت‌الحَزن‌
اگر جایی استفاده از اختیارات شاعری چندان مناسب نباشد
مصداقش بیت بالاست
هادی ارغوان
1399/11/20 در ساعت : 2:29:33
با سلام و عرض ادب.
در اوزان دوری، مانند این بیت که با تکرار مفتعلن فاعلن سامان داده شده هجای کشیده‌ی " یست " در :
غر / ق / چ / را / غا / ن / یست
در واقع در نیم مصرع قرار دارد و از مشخصات اوزان دوری است و از اختیارات شاعری نیست.
چنانچه منظور " حتی بیت الحزن " باشد، اتفاقاً از اختیارات شاعری نه به دلبل محتوا بلکه به علت موسیقایی بسیار به جا استفاده شده است.
با تشکر
هادی قربانی.
صادق ایزدی گنابادی
1399/11/27 در ساعت : 10:37:53
سلام

بحث صامت اضافی "چراغانی است" نیست ؛ چرا که وزن دوری به شاعر چنین امکانی را می دهد که این صامت را بیاورد...بحث حقیر اوردن یک هجای بلند به جای دو هجای کوتاه در "حتی بیت الحزن " است که به نظرم در موسیقی خلل ایجاد کرده است....و صد البته شاعران بزرگی هم از این اختیار شاعری استفاده کرده اند و اشکالی ایجاد نمی کند.درک موسیقی یک شعر تا حد زیادی سلیقه ای است گاهی بر کسی خوشایند و بر کسی ناخوشایند می اید.

بازدید امروز : 19,378 | بازدید دیروز : 35,742 | بازدید کل : 128,576,005
logo-samandehi