ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  
آخرین اخبار
۞ :: میزگرد شعر دفاع مقدس
۞ :: «پنج‌ عکس و پنج‌ روایت» از شهریار
۞ :: سوگواره شعر «پلک صبوری» در آستانه روز شعر و ادب
۞ :: سعید بیابانکی در روزهای پایانی مبارزه با «کرونا»
۞ :: شعرخوانی شاعران ایرانی و فارسی‌سرایان غیرایرانی
۞ :: جایزه ۱۰ هزار یورویی برای بهترین شعر عاشورایی
۞ :: تمجید رهبر انقلاب از شعر عاشورایی «سعید بیابانکی»
۞ :: اختصاصی : نخستین سوگواره مجازی به میزبانی محافل ادبی با عنوان «ده شب ده محفل» برگزار می‌شود
۞ :: اختصاصی : رونمایی شش کتاب فارسی شاعران ایران منتشر شده در هندوستان
۞ :: اختصاصی : فرصتی برای شنیدن صدای شعر انقلاب/معرفی آثار شاعران فارسی‌زبان در دانشگاه‌های هند
۞ :: پویش ادبی اقتراح ماسک راه اندازی شد
۞ :: اختصاصی :  گزارشی از برپایی نقد کتاب " زعفران و صندل" سروده دکتر بلرام شکلا از هند 
۞ :: گزارشی از برپایی نقد کتاب نگارخانه گنگا سروده نقی عباس کیفی از هند
۞ :: نهاد کتابخانه‌ها در حوزه شعر راهی را می‌رود که دیگران نرفته‌اند
۞ :: پیکر علیرضا راهب روز شنبه (هفتم تیرماه) تشییع می‌شود
۞ :: مومنی، حوزه هنری را «مومنانه» اداره کرد
۞ :: قزوه: تغییر مدیریت در حوزه هنری، آرام، حساب‌شده و عاقلانه بود
۞ :: مجموعه سروده‌های سیده بلقیس حسینی،‌ شاعر فارسی‌زبان هندوستانی، در مجموعه‌ای با عنوان «در انتظار جمعه آخر» منتشر شد.
۞ :: اختصاصی : شب استاد حمید سبزواری با عنوان پدر شعر انقلاب
۞ :: اختصاصی : کیش برای پنجمین بار شعرباران می‌شود



سخن هفته


ای قزوهٔ عزیز! به دهلی خوش آمدی
سید نقی عباس «کیفی»

اشاره:
دکتر سید نقی عباس «کیفی» یکی از شاعران پارسی گوی هندوستان است و علاوه بر شاعری، مصحح متن، مترجم و فهرست نویس نیز می باشد. نقی عباس در حال حاضر به عنوان پژوهشگر ملی در کتابخانه رضا رامپور وزارت فرهنگ مشغول به خدمت است. وی همچنین سردبیر فصلنامه علمی پژوهشی «نقد و تحقیق» دهلی نو می باشد.
از آثار اوست : احوال و آثار حزین (2015م.)، با خیال تو (2018م.)، سبدچین (2018م.)، تذکره هفت آسمان (2019م.)، تذکره شام غریبان (در دست انتشار)، فهرست مقالات قند پارسی (در دست انتشار)، بخش معاصران تذکره آفتاب عالمتاب (در دست انتشار).
یادداشتی را که ایشان به مناسبت بازگشت علیرضا قزوه به هند قلمی کرده است، با هم می خوانیم.
***

انگار همین دیروز بود، وقتی دکتر قزوه بعد از اتمام زمان مسئولیت شان از هند به ایران برمی‌گشتند و به من گفتند؛ «به سایت فارسی زبانان سر بزن» و من با تمام غصه‌ای که در دل داشتم آهی کشیدم و گفتم: «چشم».
«جان چو سوی وطن رود، آب به جوی من رود»
مولوی
بعد از آن خیلی کم به خانهٔ فرهنگ و مرکز تحقیقات می‌رفتم، البته مرکز تحقیقات بسیار کم رونق شده بود و چاپ مجله «قند پارسی» تقریبا متوقف شده بود... مدتی بر همین روال گذشت تا با حضور دکتر احسان الله شکراللهی به عنوان مدیر مرکز تحقیقات، رفت و آمدم به خانهٔ فرهنگ دوباره شروع شد، و جای سپاس دارد که ایشان موجبات حضور مجدد دکتر قزوه را فراهم نمودند.
اینک دکتر قزوه با مسئولیتی جدید به دهلی بازگشتند و گویا روح تازه‌ای در کالبد شعر فارسی شبه قاره دمیده شده ‌است، و مهجوران و ناامیدان را امیدی تازه بخشیدند.
بعد از برپایی جشن خوش‌آمد گویی در خانهٔ فرهنگ، دکتر قزوه به سرعت و با قدرت کار خود را آغاز کردند و با تشکیل گروه «هندیران» در فضای مجازی تمام دوستداران شعر و زبان فارسی را گرد هم آوردند که هم باعث آشنایی و مراوده بیشتر دوستداران شعر فارسی می‌شود و هم در هم‌افزایی علمی و فرهنگی کمک شایانی خواهد شد.
با انرژی و انگیزه و جاذبه‌ای که از ایشان سراغ دارم، همین گروه‌های مجازی برای بهسازی و پیشرفت فضای شعر و زبان فارسی بسیار موثر و کارساز خواهد بود. چنان که در همین هفته بزرگداشت شاعر پیشکسوت ایرانی جناب محمدحسین انصاری‌نژاد برگزار شد و دوستان در باره اشعار ایشان و خاطراتی که با ایشان داشتند صحبت های خوبی کردند.
در آغازین روز فعالیت مجدد دکتر قزوه در هند، قرعه کار برای اولین به نام من دیوانه زدند و قرار بر چاپ مجموعهٔ اشعار بنده و دوست عزیزم بلرام شکلا شد. من اعتراف می‌کنم که اگر دکتر قزوه نبودند ما شاید پژوهشگران و مصححان و منتقدان خوبی می‌شدیم ولی هرگز شاعران خوبی نمی‌شدیم و تمام اشعار فارسی این روزهای هند مدیون زحمات و تلاش‌ها و آموزش‌های ایشان است.
با تمام وجود معتقدم به زودی شاهد اشعار دلنشین و طلوع شاعران توانمند جدیدی از افق دهلی خواهیم بود.




تاریخ ارسال :   1398/4/25 در ساعت : 0:52:8       تعداد مشاهده : 519



کسانی که این مقاله را می پسندند :



ارسال نظر :

بازدید امروز : 7,550 | بازدید دیروز : 27,100 | بازدید کل : 123,052,951
logo-samandehi