ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : پروین برهان شهرضایی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حفیظ ( بستا) پورحفیظ
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حفیظ ( بستا) پورحفیظ
درودها بانوی فرهنگ و ادب استاد سمیعی⁦🙏🏻⁩⁦🙏🏻⁩⁦🙏🏻⁩⁦🙏🏻⁩🌹🌹🌹🌹 - بسیار زیبا می‌سرایید و مخاط   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حفیظ ( بستا) پورحفیظ
بانو جاویدنیا درودها!🌹🌹🌹🌹 - بسیارزیبا ودلنشین بود،تقریبن غزل عاشقانه درحرمش ازاین حقیر هم همچن   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : کریم شاهزاده رحیمی
سلام بر شما - واقعا تا گفتن شعر سپیدی اینچنین - رگ به رگ می گردد آدم را کمر تا آستین - هرچند    ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : کریم شاهزاده رحیمی
سلام بر شما، گاهی فاصله است میان رئالیسم ادبی و دنیای واقعی، شعرتان زیبا بود اما شاید ضروری ترین نیا   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : کریم شاهزاده رحیمی
سلام بر شما - بله اگر از نظر وزنی در نظر بگیرید درو و از باید پشت سر هم و به شکل (دوراز) خونده ب   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : علیرضا حکیم
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : پروین برهان شهرضایی
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : پروین برهان شهرضایی
سلام - عیدشما پرنور - ممنون ازنظرتان - ولی مصرع حوض به این راحتی ، کجاش سخت دروزن نشسته لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



برای نوروز رمضانی
یا مُقلِّب قلب ها را زنده دار
یا مدبِّر روز ُ شب را کن بهار
یا مُحَوِّل حال ها را خوب کن
بهترین کن حال ُ روز ُ روزگار
می‌رسد نوروز با ماه صیام
رحم کن بر عاشقان روزه دار
میهنم را دور دار از شایعات
 دوراز اختاپوس منحوس دلار
ای گرامی سال نو این هفت سین
خواهم از بهر شما از کردگار
سربلندی سرخوشی سرزندگی
سبزی ُ سامان سلامت سایه‌سار
از سلامُ ُ سایه‌ی لطف خدا
 منجی آید تا سرآید انتظار
کریم شاهزاده رحیمی
کلمات کلیدی این مطلب :  نوروز ، دلار ، رمضان ،

موضوعات :  اجتماعی ، آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1402/1/1 در ساعت : 14:36:23   |  تعداد مشاهده این شعر :  261


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

پروین برهان شهرضایی
1402/1/12 در ساعت : 1:9:58
سلام
بنظرشما ایا مصرع
دور از اختاپوس منحوس دلار
ادبی هست؟
کریم شاهزاده رحیمی
1402/1/14 در ساعت : 11:19:28
سلام بر شما
بله اگر از نظر وزنی در نظر بگیرید درو و از باید پشت سر هم و به شکل (دوراز) خونده بشه تا وزن درست دربیاید
اگر از نظر استفاده از واژگان بیگانه و واژه اختاپوس به جای هشت پا منظورتون هست که باز هم چون واژه اختاپوس از قدیم جاافتاده هست غریب و نامانوس نیست
اما از نظر معنایی هم در قسمتی که دعا می کنیم که خدایا شر یک چیزهایی را از ما دور بدار این مصرع هم به صورت موقوف المعانی و وابسته به مصرع های قبل معنی خواهد داشت
اگر اشکال دیگری بر این مصرع وارد هست که به نظر حقیر نرسیده حتما بفرمائید.
بازدید امروز : 32,586 | بازدید دیروز : 16,797 | بازدید کل : 152,481,382
logo-samandehi