ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



ای نامِ تو مشهور تر از خاک به افلاک

به مناسبت 22 بهمن 1398 چهلم سردار شهید سپهبد قاسم سلیمانی

 

ای رَندِ ابَر مَرد به میدانِ شهادت [1] 

وی پیرِ سلحشورِ بپا کرده قیامت

ای بنده ی پاکیزه ی درگاه الهی 

وی برده دلم، کوکبِ رَخشانِ هدایت 

در چله ی تو چله نشینان بلاییم 

غم پُر شده در سینه، نه پیداست نهایت

دارم خبر از قدرت جانت که سرودم 

نابود کند جان تو آن دیوِ جنایت

از دوش تو افتاد اگر رایت خورشید

بر دوش نهادند سوارانِ ولایت

آنان که به مرگِ تو کمر راست نمودند 

برپا بنمودند چه غوغای بلاهت! 

پایان تو را جشن گرفتند و ندانند

مرگ تو به نابودی شان باد بدایت 

در عالم جان هستی و این نکته بدانم

دشمن ز میان برده، کنی یار حمایت 

دانم که به مهرانه ی مهر تو شود پاک

از دامن سیاره، ستم، ظلم و شقاوت 

ای نامِ تو مشهور تر از خاک به افلاک

بر ما بنگر با نظر لطف و عنایت

هر چند که این قافیه ی شعر نباشد

در عالم جان هستی و جانم به فدایت 

طارق خراسانی

[1]. رَند : اگر چه رَند را به غلط رِند تلفظ می کنند در ادبیات ما دو معنا دارد که در تضاد یکدیگرند، ولی معنای  عارفانه رَند مجردان، صافان، و بی علاقگان است. 

هوشمند، بصیر،. زیرک آنکه با تیز بینی و ذکاوت خاص حق از باطل را تمیز دهد. 

انسان هایی که به اوج کمال رسیده باشند. 

بر در میکده رندان قلندر باشند

که ستانند و دهند افسر شاهنشاهی

حضرت حافظ

بخشنده و قدرتمند و مهربان، خود را ندیدن و دیگران را دیدن، ضد خودبارگی، دیگر خواه بودن. 

استاد به من رَنده ای و چوبی داد

رَندی به جهان، ز رَنده ای دادم یاد

آن رَنده چو پوشال بر آورد ز چوب

در خویش نبُرد و جمله در پیش نهاد 

طارق خراسانی

کلمات کلیدی این مطلب :  چهلم ، شهید قاسم سلیمانی ، طارق خراسانی ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1398/11/21 در ساعت : 8:13:39   |  تعداد مشاهده این شعر :  118


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

بازدید امروز : 9,438 | بازدید دیروز : 18,002 | بازدید کل : 121,540,669
logo-samandehi