ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



قربانیِِ حَرَم

مستفعلن فعن مستفعلن فعن

 
دی گفته بودمت نزدم بیا صنم
چون گفته بودیَم رو بر تو می‌کنم
این روزهای غم با من بگو سخن
ای غرقه در حبیب فارغ ز بیش و کم
روحش شمیم جان در راه عشق او
جان ساده می‌دهد قربانی حرم
در یاری حبیب بیدارباش او
بی یاریت چسان بر خفتگان زنم
در آن فضای عشق تالار باشکوه
دیشب کنار تو من گام می‌زدم

کلمات کلیدی این مطلب :  ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1391/7/21 در ساعت : 21:23:4   |  تعداد مشاهده این شعر :  939


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

محمد یزدانی جندقی
1391/7/22 در ساعت : 5:30:11
سلام برادر دانشمندم محقق فیزیک که برای تحصیلات شما احترام به خصوص قایل هستم ولی از محضر بزرگان سایت از جمله بخش محترم نقد اجازه می خواهم چند کلمه در باره ادبیات با شما در میان بگذارم صرف عربی دارای ریشه ای است که عبارت از فعل باشد یعنی فاع الفعل عین الفعل و لام الفعل بنا بر این اوردن فعن به جار ف عل غلط است و ما در جدول ارکان برای ساخت بحور شعر ی تر کیبی به نام فعن نداریم برای روشن شدن بیشتر مطلب چند ترکیب را برای شما می نویسم تک هجایی مانند )فع ) دارای فاع الفعل و عین الفعل دو هجایی مانند فع لن دارای فاع الفعل عین الفعل و لام الفعل سه هجایی مانند فاعلن/ مفعولن /مفاعیل /فعولن /و غیره که می بینید باز هم هرسه مورد ریشه تصریف را داراست چهار هجایی مانند مفاعیلن/ مفاعلن /مستفعلن /فاعلاتن/ و غیره که باز هم ملحقات علاوه بر ریشه حروف تصریف است پنج هجایی مانند مستفلاتن مفعولاتن که تکرار مکرر است که باز هم فاع الفعل و عین الفعل و لام الفعل موجود است این جدول البته بسیار گسترده است واگر منظور نظر شما تصریف امر با نون تاکید خفیفه و ثقلیه است متذکر می شوم مدن با میم مضموم و دال مشدد و نون مشدد مفتوح یا ساکن یا مکسورو غیره که شما دیده اید به واقع صرف بر اساس و در ادامه افعلن و افعلان است و شامل مبحث عروض به هیچ
و جه نمی شود و مطلب هم بسیار روشن به جاست انچه جناب خصلتی نوشته اید نوع تر کیب ارکان شناخته شده است و اختیار در این مورد است نه بر هم زدن ارکان و صرف دلبخواهی در ضمن دفتر شعر تان بسیار ضعیف است و در پاره ای از اشعارتان قافیه را نیز رعایت نمی کنید مرا ببخشید که به صراحت می نویسم به جای ارسال پی در پی شعر و زبان کهنه پرت و گاه غیر مفهوم وقتی رانیز صرف مطالعه اثار گرانسنگ ادب فارسی کنید پیروز باشید


حمید وثیق زاده انصاری
1391/7/22 در ساعت : 11:54:35
سلام به جناب یزدانی
آنچه در مورد تقطیع برای خودم وضع نمودم این است که بعد از تقطیع مصراع آن را حتی الامکان به دسته های مشابه تقسیم می کنم و سپس در هر دسته از راست به چپ چاهر تا چهار تا ( و نه سه تا سه تا و نه پنج تا پنج تا) جدا می کنم و برای هر کدام از چهار تایی ها بحر مربوطه مثلاً مستفعلُ یا فاعلاتن یا .. را قرار می دهم و در آخر اگر دسته ی سه تایی یا دو تایی یا یک تایی باقی ماند بحر متناسب با آن را قرار می دهم منتهی در اینجا این را در نظر می گیرم که آخرین هجای این دسته ی باقی مانده چون آخر مصراع واقع می شود و آخرین هجای مصراع نیز همیشه بلند است و برای چهار هجایی ها هم قرارمان بر این بوده که هجای بلند آخر مختوم به نون باشد پس در اینجا هم از همین قرار تبعیت می کنم. گذشته از اینکه اگر مثلاً شکل ناقص الخلقه ی فع (با حذف ل) برای تک هجایی پذیرفتنی است شکل فُن هم می تواند باشد. البته همانطور که گفتم این گزینش ها شخصی است و گناهی در آن نیست، اما این که چرا شخصاً کاملاً از تمام عروض تاریخی تبعیت نمی کنم به خاطر این است که اعتقاد من بر این است که اگر بخواهیم علم عروض عمومیت پیدا کند و مصرف و استفاده ی آن عمومی شود باید فکری به حال تشتت و پیچیدگی و موازی کاری های فراوان موجود در آن بکنیم و همگان بر سر اصول ساده ی اولیه ای به توافق برسند تا بتوان مانند یک برنامه نویسی کامپیوتری بر مبنای اصول اولیه استفاده از آن را عمومی کرد.
در مورد شعر یا اشعاری از دفترم که در آن قافیه را رعایت نکرده ام ممنون می شود جهت اصلاح بفرمایید کدام است، اما به طور کلی با نظر شما در مورد بسیار ضعیف بودن و کهنه و پرت بودن و بعضاً غیر مفهوم بودن اشعارم با شما موافقم و سعی در بهبود در این زمینه ها دارم. اما سعی نداشته ام پی در پی شعر ارسال کنم و به ویژه به خاطر همان نقایص در پیشخوان حضور نمی یابم و این که به اجبار در آرشیو ظاهر می شوم عیب ساختاری سایت است که اجازه نمی دهد شاعری تنها به درج در دفتر خصوصیش بپردازد بدون اینکه در آرشیو ظاهر شود.
امید که توفیق آموختن بیشتر از شما را داشته باشم



بخش نقد:تغییر دربحورعروضی وقوانین پیرامون آن کار ساده ای نیست.استفاده کردن از قوانین عروضی به ترتیبی که فرمودید ممکن است یک تجربه ی شخصی بوده وقابل استفاده برای خودتان باشد ولی در آموزش عروض نوعی پراکندگی نظرات ایجاد میکند.ولی نحوه نوشته خط عروضی وهمچنین نام بحر ها اگر از قوانین ثابتی که از گذشته معمول بوده تبعیت کند موفق تر است.چون روشی است که قرن ها تجربه شده ومورد بحث اساتید فن قرار گرفته وبه این شکل درآمده است.
محمد یزدانی جندقی
1391/7/23 در ساعت : 9:46:58
سلام برادر گرانقدر م اقای وثیق زاده انصاری در باره روش تقسیم بندی بحور عروضی بخش محترم نقد توضیح جامع و مانع و کاربردی را در دفاعیه شما زیر نویس کرده اند و لزومی به ادامه سخن در این باره نیست اما در خصوص عدم رعایت قافیه در اشعار شما تعدادی از سروده هایتان را به طور اتفاقی مطالعه کردم و به این نتیجه رسیدم برای نمونه اخرین غزلواره ی شما را به لحاظ قافیه مورد نقد قرار می دهم (صنم ) کلمه اساس شما برای قافیه این شعر است کلمه بعدی شما (می کنم ) است که مضارع استمراری با ضمیر ملکی اول شخص مفرد است بنا براین با حذف ضمیر ملکی و بر گرداندن قافیه به مصدر (کردن = مترادف انجام دادن ) با مشکل عدم رعایت قافیه روبرو می شویم دلیل حذف این ضمیر ملکی تکرار دوباره و سه باره ان در ( زنم ) و می زنم ) است که مصادر زدن و کردن با یگدیگر وجه اشتراک قافیه ندارند در حالی که سایر قافیه های شما ( کم ) و حرم ) است در واقع قافیه شما ( سه بار با روی که از حروف اساسی قافیه است به صورت صحیح و سه بار به صورت نادرست با حرف شایگان ضمیر ملکی مورد استفاده قرار گرفته بهتر است در رعایت قافیه در اشعار ی که مردف هستند یعنی قافیه و ردیف انها در هم ادغام شده است دارای وحدت رویه باشید یعنی حرف یا حروف اخر کلمه اول و اساس شما در قافیه اگر ضمیر هسند تا پایان ضمیر و اگر از حروف دخیل و روی قافیه هستند همه جا به همانگونه باشند صرف از این مشکل در قافیه دوم این غزل ( می کنم ) مصوت فتحه ) بر روی صامت دخیل قافیه یعنی مصوت فتحه بر روی ( کاف ) رانیز رعایت نکرده اید و ان را به ضمه اورده اید و این نیز صحیح نمی باشد در حرف ماقبل حرف روی صامت ها تغییر می کنند اما مصوت ها باید ثابت باشند و این رمز ساخت قوافی سالم است از دیگر موارد عدم رعایت قافیه اوردن قوافی با علایم جمع است مانند مسلمین و مرسلین این دو کلمه علی رغم صورت ظاهر با یکدیگر هم قافیه نیستند چرا که مسلم و مرسل وجه اشتراکی در حروف تاسیس دخیل و روی قافیه ندارند در جمع های مکسر به شرط یک نوبت استفاده این کار جایز است اینها از مباحث اولیه قافیه است و بحث قافیه در شعر عمیق تر از این گفت و گوی ساده است نقش قافیه در شعر سنتی علاوه بر نماش صحیح قالب ها مرز میان میان شاعران متوسط و خوب و عالی است و بار محتوای سخن را نیز حمل می کند در پایان از بخش محترم نقد به دلیل فرصت برابری که در اختیار کاربران می گذارد و همینطور نقد های علمی و جزیی نگری که به ثبت رسانده است تشکر میکنم
حمید خصلتی
1391/7/21 در ساعت : 23:38:39
سلام وزن شعر را اشتباه تایپ کرده اید.به جای فعل نوشته شده فعن
مستفعلن فعل یا مفعول فاعلن

*******************
سلام جناب خصلتي

چندي پيش يكي از مطالب دفتر شعرم را به ضرورتي كه در آن ذكر كردم تحت عنوان فن شاعري به بيان روشي كه در تقطيع از آن استفاده مي كنم اختصاص دادم. طبق آن قاعده من اشتباه نكردم بلكه از فرم جايگزيني استفاده كردم كه مقرر مي دارد براي هماهنگي، آخر همه ي بحرها به ن ختم شود كه البته امر مهمي نيست و اختياري است درست همان طور كه خودتان براي بحر اين شعر دو گزينه را ذكر نموديد. البته در كامنت آن مطلب يكي از مديران سايت دعوت نمود مطلب به صورت مقاله ارائه شود كه در اين مورد درخواست دادم اما عملي نشد.
در مورد گزينه ي خوشم آمد هم بايد بگويم كه اكنون بسياري از سايت ها بخش نظر سنجي دارند كه هر فرد تنها يك بار مي تواند نظر دهد.
موفق باشيد
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1391/7/22 در ساعت : 17:22:25
سلام دوست عزيز

اميدوارم هميشه درآن ايوان باشكوه با يارت قدم بزني.

*******************
سلام كريماي عزيز

ممنون از ابراز محبت بي شائبه ات. كاش هر شب ديشب باشد و هر روز فردا.

درود بر شما
نغمه مستشارنظامی
1391/7/22 در ساعت : 15:44:47
سلام بر شما شهود زیبایی بود پاینده باشید

*******************
سلام بانو
ممنون از حضورتان و از ابراز نظر ارزشمندتان

سپاس
بازدید امروز : 2,334 | بازدید دیروز : 11,754 | بازدید کل : 122,233,860
logo-samandehi