ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



حشری همه روحانی

مستفعل مستفعل مفعولن


ذرات وجود منِ جسمانی

از عشقِ خدایی شده روحانی

باقی شده با فکر فنا در دوست

آزاد و رها از بدنی فانی

در خواب و خوری چون حَیَوان افسوس

زاسرار حقیقت تو چه می‌دانی

بخشی ز خدایت به تنت رفته

آخر ز چه او را ز خودت رانی

آنقدر به دنیا شده‌ای پابند

وآنقدر بری زعالم یزدانی

کز جسم بریدن نکنی باور

با باورِ حشری همه روحانی

تا چند به بازی تو ببازی عمر

تا کِی نکنی جمع پریشانی

مردار نباشی تو همه جانی

وآن دم بخدا تو به خدا مانی

کلمات کلیدی این مطلب :  ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1394/10/18 در ساعت : 13:46:55   |  تعداد مشاهده این شعر :  1557


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

محمد یزدانی جندقی
1394/11/1 در ساعت : 14:43:26
درود بر شما...این چند بیت مقدمه ی قصیده ای تواند بود در تاسی به ناصر خسرو....و اما در مصراع:
وآنقدر بری زعالم یزدانی
«زعالم» ،«زالم» تلفظ می شود و حرف «ع» ملفوظ نیست لذا وزن مخدوش است.مثلا بفرمایید:
وآنقدر بری ز عالم فانی
که «ز»مکسور است و وزن هم درست.
عباس خوش عمل در بخش نظرات
پاسخ حمید وثیق زاده انصاری در بخش نظرات
با عرض سلام و سپاس از اظهار نظر محترمتان
صحبتی که فرمودید مطلبی است که قبلاً و با چند شاعر و توسط چند تن از اساتید مطرح شده است، و غالباً هم هیچ کدام به توافق نرسیده اند. نظر حقیر این است که در تقطیع شعر باید آن چه که خوانده و نه نوشته می شود ملاک تقطیع باشد. چون در خوانش شعر عبارت ز عالم، زالم خوانده می شود همان مبنای تقطیع قرار می گیرد. ممکن در قدیم کمتر این اتقاق می افتاده است ولی عجالتاً اکنون رایج و به نظر بدون اشکال می آید. در ضمن جایگزینی یزدانی با فانی معنا و مقصود را معکوس می کند.
ممنون از توجه شما
در اینجا نوشته اند توافق شده است من توافق را ندیده ام ولی مطلب دکتر ابوالحسن نجفی را بی کم و کاست برای دوستان می آورم خودم نیز برهمین اعتقادم من معتقدم تشخص ضرب آهنگ را می گیرد همین زیبا نیست در یکی دو جا نیز نوشته ام بر رد کارکرد"عین " مانند همزه " دکتر ابولحسن نجفی می نویسد :
" بی مناسبت نیست که در پایان این مبحث " اختیارات شاعری " اشاره ای هم به تفاوت همزه و عین بشود ماهیت صوتی و حتی وظیفه ی همزه و عین در زبان فارسی امروز یکسان است اما در شعر تفاوت اساسی میان این دو هست همزه ی اول کلمه می تواند حذف شود اما "ع" هرگز قابل حذف نیست با این حال نمونه هایی مثال می زند از جمله :
" دیوانه ام من عقل ندارم ولم کنید "
"میرزاده عشقی "
"این تسامح که نمونه های آن بسیار نادر است در علم بدیع و عروض همیشه از عیوب شاعری به شماررفته است
دکتر ابوالحسن نجفی مبحث اختیارات شاعری
عباس خوش عمل کاشانی
1394/10/18 در ساعت : 21:58:20
درود بر شما...این چند بیت مقدمه ی قصیده ای تواند بود در تاسی به ناصر خسرو....و اما در مصراع:
وآنقدر بری زعالم یزدانی
«زعالم» ،«زالم» تلفظ می شود و حرف «ع» ملفوظ نیست لذا وزن مخدوش است.مثلا بفرمایید:
وآنقدر بری ز عالم فانی
که «ز»مکسور است و وزن هم درست.


با عرض سلام و سپاس از اظهار نظر محترمتان
صحبتی که فرمودید مطلبی است که قبلاً و با چند شاعر و توسط چند تن از اساتید مطرح شده است، و غالباً هم هیچ کدام به توافق نرسیده اند. نظر حقیر این است که در تقطیع شعر باید آن چه که خوانده و نه نوشته می شود ملاک تقطیع باشد. چون در خوانش شعر عبارت ز عالم، زالم خوانده می شود همان مبنای تقطیع قرار می گیرد. ممکن در قدیم کمتر این اتقاق می افتاده است ولی عجالتاً اکنون رایج و به نظر بدون اشکال می آید. در ضمن جایگزینی یزدانی با فانی معنا و مقصود را معکوس می کند.
ممنون از توجه شما
محمدرضا جعفری
1394/10/19 در ساعت : 5:40:40
درود...............
بازدید امروز : 2,515 | بازدید دیروز : 11,754 | بازدید کل : 122,234,041
logo-samandehi