ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



آری پدرم رباعی تلخی بود !

او قصه ی اجتماعی تلخی بود
آواز بم سماعی تلخی بود
با " هول و ولا... " زندگیش می چرخید
آری ، پدرم رباعی تلخی بود !

کلمات کلیدی این مطلب :  قصه ، اجتماعی ، بم ، زندگی ، پدر ، رباعی ، تلخ ،

موضوعات :  عاشقانه و عارفانه ،

   تاریخ ارسال  :   1392/5/27 در ساعت : 1:47:10   |  تعداد مشاهده این شعر :  993


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

نام ارسال کننده :  رها خلیلی     وب سایت ارسال کننده
متن نظر :
خواستم ولی نشد باباجون... این را پدر گفت و پیر شد!!! سلام بیت سوم لاحول را در نظر می آورد که وزن رباعی است.... جالب بود. برای ما هم از شعرهایتان ارسال کنید تا در خبرگزاری استفاده کنیم. بنویسید اهل کدام استان هستید و اگر مایل بودید شماره تماستان را ارسال کنید برای مصاحبه. ما یک سرویس تازه تاسیس در خبرگزاریی برنا هستیم که به موضوع ادبیات و خاصا شعر و داستان می پردازیم. منتظر حضورتان هستیم. با احترام، خانه خبر جوانی- خبرگزاری برنا وارد کنید
شهاب الدین رهنما
1392/5/27 در ساعت : 2:51:24
آفرین
زیباست
دکتر آرزو صفایی
1392/5/27 در ساعت : 17:30:59
درود بر شما
زیبا سرودید
مجتبی خرسندی
1392/5/27 در ساعت : 11:54:43
سلام
درود بر رباعی زیبایتان
موفق باشید
یاعلی(ع)مدد...
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1392/5/27 در ساعت : 19:26:12

درود آقای سلیمانی


آری تلخترین تلخیها پند پدر است!

دست مریزاد.
محمدرضا سلیمی
1392/5/27 در ساعت : 12:14:33
سلام
بيت دوم رباعي تان خيلي خوب بود
اما به نظر مي آيد بيت اول تنها براي در قالب رباعي در آمدن بيت هدف( منظورم بيت دوم است‌) آورده شده باشد!
بنده منظورتان را از آواز بم سماعي متوجه نشدم!
پيروز باشي
محمد حسین انصاری نژاد
1392/5/28 در ساعت : 22:54:5
سلام بردوست.
رباعی خوبی ست وبیت دوم بسیاردرخشان است.
زهرا آراسته نیا
1392/5/27 در ساعت : 15:32:38
احسنت
خیلی عالی و البته غمگین
خلیل ذکاوت
1392/5/31 در ساعت : 13:48:46
سلام سیدجان

رباعی قشنگی است، خصوصا بیت دوم

ضمنا ((هول)) اشتباه و ((حول)) درست است. موفق تر باشی.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////

سلام استاد عزیز
ممنون از حسن نظر شما
در مورد " هول " منظور بنده همون" هول و ولا" ی معروفه که به معنی سختی، تنگنا و ... به کار میره و البته تناسب آوایی که با " لا حول و لا..." داره. از نظر املایی هم در فرهنگ لغت دهخدا چک کردم که " هول و ولا " درست بود.
سپاسگزارم استاد گرامی
بازدید امروز : 2,836 | بازدید دیروز : 13,569 | بازدید کل : 122,989,326
logo-samandehi