ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



قانون زبان

(در ۱۰ ماده منظوم به استقبال طرح جديد قانون زبان تاجيكستان)
 
         1
راست گفتن
راست پروردن
راستی را اولين معيار كردن
واژه را از بندو زندان دروغ و هرزه گویی وارهانيدن
حرمت گفتاررا پيكار كردن
كار كردن.
2
اين زبان آفرين بنيان
زبان فحش و نفرين نيست
پارسي يعني
زبان قدسيان عرش پاكي، پارسايست
قيمتی در دری
گوهر دريای عرفان است
واژه های اهرمن خو را همي بايد
از اهورای حريم حرمت آن ترد كردن
چهره معصوم آن را پاك از اين گرد كردن.
 
3
اين زبان آسمانی ست
نردبان آسمان است
پله های ايت الكرسي ست
مايۀ رشد و تعالی ست
شهپر انديشه عالی ست
خون آزادی بجوشد در رگ هر واژه نابش
جاودان از آب آزادی ببايد داشت شادابش.
 
4
نيست آب رودهای ما فرامرزي
ليك دريای زبان ما فرامرزی ست
پاي آن را بايد از سد خط صنعی رها كردن
چشمه های سرگهش را
باز با شهرودهای همرواني آشنا كردن
چون نهنگان قديم خويش
سوي اقيانوس افكار بشر آزاد
با صلابت
آشنا كردن.
 
5
بايد اين باور به دل ها استوار آيد
كين زبان ما زبان صلح و هم جنگ است                
صلح با اهل بشر، بی شر
جنگ با اهريمن نيرنگ.
هم زبان دين و هم فرهنگ
هم زبان شعر، هم آهنگ
هم زبان شيشه و هم سنگ
هم زبان علم هم فن
هم زبان سرب هم آهن
پيكری هرگز نبوده نيز اين گردون گردان را
تا قبای تاجكی كوتاه آيد قامت آن را.
 
                   6      
شاعر ما از فراز قله انديشه گرچندی همی فرمود:
"ای بسا معني كه از نامحرمی های زبان
با همه شوخی مقيم پرده های راز ماند"1
از زمان رودكی تا عهد خلاق المعانی نيز تا امروز
تاجكی مفتاح زرين هزاران راز گرديدست
از صدای پای هر حرفش در کاخ معما باز گرديدست.
بايد اين مفتاح زرين درگشاي جاودان باشد
از معما گونه انديشی و از موهوم ادای در امان باشد.
.
7
تاجكی يا فارسی يا كه دري يا...یا...
گر دوصد نام دگر بر اين زبان بنهند
بايد آن را يك زبان دانست
"اب ركناباد"را شاخاب "جوی موليان" دانست
كمتر از اين را زيان دانست.
 
8
 
واژه هاي فارسی در هر زبان ديگر دنيا
شهروند تاجكستانند
بايد از احوال آنان باخبر بود
تا به زندان فراموشی نيفتند
تا امان باشند از تبعيض، از تحريف
بايد آنهارا سفير آشنای كرد
ذهنها را روشنایی كرد
شرح بايد داد كه "قاچاق" از ما نيست
همچنانی اصطلاح شوم "تروريست".
واژه هاي فارسي در هر زبان ديگر دنيا
قاصد فرهنگ و دانش
پيك اعمارند و آبادی
با فروغ هوش سينای
با سرشت پاك فرهادی.
 
9
روی هر بام و دری كه پرچم ما نصب مي گردد
زير آن بام
پشت آن در
كدخدایی با زبان تاجكی باشد
پرچم ما با زبان ما يكی باشد.
 
         10
هر كسی در پهنۀ گيتی
با زبان مادری ما سخن گويد
همدل و همسرنوشت و همروان ماست
آستانش آستان ما
آسمانش آسمان ماست
چون كه فرزند عزيز تاجكستان است
شهروند افتخاری خراسان است.2

                                 سال 2009
_______________
1.بیت خلاق المعانی بیدل.
2. منظور خراسان كهن بنياد – تمام قلمرو فرهنگ و زبان تاجيكی، فارسی، دری.
کلمات کلیدی این مطلب :  زبان، فارسی، تاجیکی، دری ،

موضوعات :  ادب و مقاومت ،

   تاریخ ارسال  :   1392/10/7 در ساعت : 13:42:44   |  تعداد مشاهده این شعر :  1211


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

صمد ذیفر
1392/10/8 در ساعت : 10:2:48
سلام.
درود بر شما و پاسداشت زبان فارسی تان
پایدار باشید.

موارد تایپی سطرهای زیر را تصحیح فرمایید

از زمان رودكی تا اهد خلاق المعانی نيز تا امروز
زهنها را روشنای كرد
شرح بايد دا كه "قاچاق" از ما نيست
آآسمانش آسمان ماست

*****
با سلام و سپاس فراوان.
بهناز دهقان
1392/10/7 در ساعت : 13:46:7
چه دغدغه ی زیبایی ست این زبان پارسی...
****
درود.
حمیدرضا اقبالدوست
1392/10/7 در ساعت : 20:56:18
درود قربان /پاینده باشید
***
با سلام و سپاس
دکتر آرزو صفایی
1392/10/8 در ساعت : 16:54:15
درود بر شما
خواندم سروده تان را
نویسا بمانید
*****
درود!
بازدید امروز : 8,391 | بازدید دیروز : 13,569 | بازدید کل : 122,994,881
logo-samandehi