ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



مهر و ماه !

 

 

درود بر یاران !
 
 
 
در گرماگرم جنگ تحمیلی زمانی که فوج فوج شقایقهای نورسته بر دوش هم میهنان خوبمان تشییع می شدند ومن نوجوانی شانزده یا هفده ساله بودم، دختری سوئیسی به نام کاترین برایم نامه ای فرستاد (به زبان فرانسه) که خیلی کوتاه و سلیس بود...
 
 
اصل و ترجمه اش همراه با پاسخ اینجانب را ملاحظه بفرمایید :

 
 
Chèz nous Le çiel ést bleu
Chez toi aussi ?
Chèz nous Les oiseaux volent
Chez toi aussi ?
Et puis IL y a un soleil qui rechauffes nos coeurs!
Et quand nos coeurs sont chauds, on pense a toi et on t'ecrit...
 
 
ترجمه:
 
 
در خانه ی ما آسمان آبی ست
 
در خانه ی تو هم؟
 
در خانه ی ما پرندگان پرواز می کنند,
 
در خانه ی تو هم؟
 
و آنگاه خورشیدی ست که دلهای ما را گرم می کند,
 
و زمانی که دلهای ما گرم است، کسی به تو می اندیشد و کسی برای تو
 
می نویسد...

 
 
پاسخ اینجانب :
 
 
Chez toi Le çiel ést bleu
Chez moi IL n'èst pas bleu
IL èst très rouge!
Chez toi Les oiseaux volent
Chez moi l'homme s'envole!
Chez toi Le Soleil rechauffes vos coeurs
Chez moi la lune illumine nos çerveaux
Pense a moi ! Je t'ecris aussi bien que toi
Je pense a toi !
"je pense donc je suis" *
 
 
 
ترجمه:
 
در خانه ی تو آسمان آبی ست.
 
در خانه ی من آبی نیست,
 
که بسیار سرخ است!
 
در خانه ی توپرندگان پرواز می کنند.
 
در خانه ی من انسان به پرواز در می آید!
 
در خانه ی تو خورشید، دلهایتان را گرم می کند,
 
در خانه ی من ماه، مغزهایمان را روشن می نماید,
 
به من بیاندیش! من هم به خوبیِ تو برایت می نویسم,
 
وبه تو می اندیشم!
"من می اندیشم، پس من هستم" *






*
این جمله ی آخر از " René Descartes * "رنه دکارت" است.



 


   تاریخ ارسال  :   1392/11/30 در ساعت : 11:46:5   |  تعداد مشاهده این شعر :  1053


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

حسین نبی زاده اردکانی
1392/12/1 در ساعت : 10:36:26
سلام بر برادر همیشه رزمنده و در سنگر و منتظر ، از خواندن اشعار و نوشته های همیشه خوبتان لذت می برم ،محض کنجکاوی می پرسم 1-نامه برای شخص شما بود یا برای هر که به دستش می رسید؟
2-آیا هنوز هم ارتباط نامه ای یا رایا نامه ای ادامه دارید؟
3-در زمینه حق مسلم ملت ایران تبادل افکار داشته اید یا خیر؟
برای شهدا آرزوی علو درجات و برای ملت شهید پرور ایران آرزوی عزت و سربلندی و هر دو نفرتان آرزوی سلامت و سعادت دارم.
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/1 در ساعت : 13:28:36
درود بر مهندس نبی زاده عزیز شاعر هوشیار و انقلابی.... از توجه تان سپاسگزارم

چنین نامه هایی که اغلب بصورت یک "کارت نقاشی شده" که دستنوشته روی آن بود و هم طرح و نقاشی و هم متن نوشتاری به قلم فرستنده بود برای افرادی خاص و به نام گیرنده می آمد... برای بنده و به گمانم یکی دونفر دیگر که زبان بلد بودیم توسط دختران سوئیسی نامه آمد... و مطمئن بودیم که مشخصات و اطلاعات ما را از همان نمایندگان صلیب سرخ بین المللی که نامه ها را می آوردند گرفته بودند...

یکی از این نمایندگان صلیب سرخ که بنده مترجمش بودم به اینحقیر بسیار علاقه مند بود و تا وارد اردوگاه می شد به زبان ایتالیایی می گفت(Dove esta il Polyglotto?) یعنی آن چند زبانه کجاست؟

یک بار با دوربین خودش چند عکس از بنده گرفت و گفت برای دخترم می خواهم و نوبت بعد (حدود دو ماه بعد) که وارد اردوگاه شد این نامه را برایم آورد و چند عکس از کاترین را نشانم داد ... و حتی می گفت می تواند با عراقیها و مجامع بین الملل رایزنی کرده مرا از اسارت آزاد کرده به سوئیس ببرد مشروط بر اینکه درخواست پناهندگی کنم!!! خیلی عصبانی شدم و پاسخ آن نامه را نوشتم و به او دادم تا برایش ببرد این آقا گمان می کرد ما برای آزاد شدن و رفتن به اروپا دست از آرمانهای خود بر می داریم که همان دفعه بنده آپ پاکی روی دستش ریختم... یک نوبت دیگر از کاترین برایم نامه ای آورد که در آن هم ابراز علاقه کرده بودند ولی بنده دیگر جواب ندادم

حدود 10 سال پس از آزادی ایشان را (آن آقا را) در دنیای مجازی یافتم و مکاتباتی داشتیم و از ایشان در مورد کاترین پرسیدم که حس کردم نمی خواهد اطلاعاتی بدهد اگرچه جسته و گریخته متوجه شدم که کاترین یک شخصیت روحانی (احتمالاً در کلیسا) شده است ....
و بعد یک دعوتنامه برایم فرستاد تا برای همیشه به سوئیس بروم!! که از آن پس بنده ارتباط را قطع کردم...
حسین نبی زاده اردکانی
1392/12/2 در ساعت : 2:24:36
سلام و سپاس از پاسخ کامل شما.
مجتبی خرسندی
1392/12/3 در ساعت : 5:18:56
سلام استاد زیبا بود
مخصوصا" اینکه تو سن 17 سالگی یه دختر واسه شما از فرانسه نامه نوشته
بعد بگید قدیما خبری نبود...
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/3 در ساعت : 11:30:26
درود بر جناب خرسندی عزیز و گرانقدر

از لطفتان بینهایت سپاسگزارم...

کی گفته قدیمها خبری نبود؟ اتفاقاً قدیمها بود که خبرها بود... و هنوز هم دود از کنده میاد!!!.... (مزاحمان را عفو بفرمایید)

برقرار باشید

یاعلی
شکیبا غفاریان
1392/11/30 در ساعت : 12:25:33
درود بر شما ..
جوهر وجودتان در قلم توانایتان هماره جاری باد ..
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/11/30 در ساعت : 13:34:18
عرض درود و سلام خدمت شما فرهیخته ی گرانقدر
لطفتان را سپاس
موید باشید و برقرار
محمود کریمی‌نیا (کریما)
1392/11/30 در ساعت : 20:42:48
درود بر دکتر افخمی بزرگوار


همیشه از نوشته های شما لذّت می برم ومی آموزم

و آن شعر عمیق و فاخر شاعر فرانسوی وترجمه ی بسیار زیبا و روان شمارادر وبلاگم برای دوستان کپی کردم«
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/11/30 در ساعت : 23:16:37
سلام و عرض ارادت جناب کریمی نیا



نظر لطف و بزرگواری خودتان است برادر...



موید باشید و برقرار



و سپاس
حامد خلجی
1392/12/2 در ساعت : 21:27:44
سلام جناب اردکانی عزیز

درود بر شما

همیشه سلامت و پیروز باشید
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/2 در ساعت : 22:50:6
درودتان جناب خلجی بزرگوار
سپاس از لطفتان
ماندگار باشید و رستگار
یاعلی
دکتر آرزو صفایی
1392/11/30 در ساعت : 19:17:25
Bonjour professeur
J'ai lu un beau poème et répondre à l'enfant de plus joli que vous
Toujours Be Long

.........................................
درود استاد
شعر زیبایی خواندم از آن کودک و جواب زیباتر از شما
همیشه پاینده باشید

خصوصی 
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/1 در ساعت : 13:41:36
merci beaucoup ma chere collegue !!
Je regrette do votre nuisante absence et souhaite que vous revienez a tant tot
بسیار سپاسگزارم همکار عزیزم
از غیبت شما بسیار متاسفم و آرزومندم هرچه زودتر به سایت بازگردید...
از اینکه نظر لطفتان را نمایش می کنم پوزش می طلبم و هدفی جز برگرداندن شما به جمع شاعران ندارم... امیدکه دوره ی کسالت و ملالت سپری شده باشد و دوباره سرکار عالی را در سایت تابان و رخشان بیابیم...
برقرار باشید و رستگار
یاحق
صمد ذیفر
1392/12/2 در ساعت : 1:31:11
سلام.
و عرض ادب و احترام محضر با سعادت استاد ارجمند واحد عزیز و بزرگوار .
اندیشۀ کانرین قابل تحسین است .و گلچین ماهری بوده .......
کاترین و کاترین ها حق داشتند مجذوب شخصت ستودنی شما باشند.
صفحه ای که مقابلم باز است . از ابتدا تا انتها مایۀ بسی افتخار و آرامش بخش روح و جان است .
این افتخار بزرگی است که در انتهای صف مشتاقان جایی برای حقیر محفوظ است .
رستگار باشید و التماس دعا دارم.

در خانه ی من آبی نیست,
که بسیار سرخ است!

در خانه ی من انسان به پرواز در می آید!

در خانه ی من ماه، مغزهایمان را روشن می نماید,
(خانۀ دلتان آباد)
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/2 در ساعت : 13:28:26
عرض درود و ادب و ارادت خدمت استاد بزرگوار و فرزانه و دریادلم جناب ذیفر عزیز و گرانقدر...

من خسی بی سر و پایم که به سیل افتادم

او که می رفت مرا هم به دل دریا برد...

خود را شایسته و لایق اینهمه لطف و محبت استاد عزیز نمی دانم و شرمنده می شوم استاد. و می ترسم در یَومَ تُبلی السّرائر این شرمندگی صد چندان باشد...

از لطف و عنایت بی شائبه تان بی اندازه سپاسگزارم و از خدای عزّ وجلّ سعادت و رستگاری و بهروزی هر دو جهان برایتان مسئلت دارم و التماس دعای خیر...

برقرار باشید و بر مدار حق ... یاحق
محمدرضا سلیمی
1392/12/4 در ساعت : 19:27:59
درود بر شما
لذت بردم
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/4 در ساعت : 21:21:24
سلام و سپاس جناب سلیمی عزیز.
موید باشید و برقرار
یاعلی
یوسف شیردژم «افق»
1392/12/1 در ساعت : 14:9:52
سلام بر جناب افخمی عزیز

بهره بردیم قربان !

زنده باشید

ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/1 در ساعت : 21:23:56
عرض درود و ادب و احترام جناب افق... افق روشن...
و سپاس وافر از لطف لطیفتان برادر خوبم
موید باشید و برقرار
یاعلی
حسین احسانی فر
1392/12/3 در ساعت : 19:13:39
سلام و عرض ادب محضر استاد گرانقدر جناب افخمی اردکانی بزرگوار

هرچند دیر ؛ اما بسیار خوشوقتم که این هنرنمایی را از دست ندادم.
بسیار دلنشین و در عین حال حزن انگیز بود.

خداوند روح تمام شهدا را غریق رحمت خاصه قرار دهد و شما را با سید الشهدا(ع) محشور فرماید.
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/12/3 در ساعت : 21:58:42
عرض سلام و ارادت جناب احسانی فر عزیز و گرانمایه

بابت لطف همیشگی و دعای خیرتان بسیار سپاسگزارم

امید که همگی عاقبت بخیر شویم...

یاعلی(ع)
علی اصغر اقتداری
1392/11/30 در ساعت : 13:6:37
tres beian!

سلام بر شما
امید وارم کلمه ی فرانسوی را درست نوشته باشم
هردو شعر خوب بود
برای پرواز پرندگان در متن فرانسوی شما مفرد به کار برده شده است ؟ یا من نمی دانم
البته زبان خارجی دیپلم من فرانسوی است وچیز زیادی نمی دانم
ابوالقاسم افخمی اردکانی
1392/11/30 در ساعت : 13:32:52
درود و عرض ارادت خدمت استاد اقتداری عزیز

از لطفتان سپاسگزارم... tres bien صحیح است

نه استاد... کلمه ی (oiseau) بی قاعده است و با X جمع بسته می شود

برقرار باشید استاد
بازدید امروز : 848 | بازدید دیروز : 24,729 | بازدید کل : 121,556,808
logo-samandehi