سلام بر شاعر محترم
1-وزن در معنای آهنگ به خوبی در بیت آخر نشسته است نگران نباشید بارها ما شنید ه و خوانده ایم که وزن شعر ...چنین است و چنان و ...که منظور همان موسیقی شعر است
و در این بیت به راحتی وزن در معانی اهنگ دریافت می شود
ممکن است حرف اضافه "به" باعث شده است که سنگینی نیز برداشت شود ؛ معمولا ما می گوییم مثلاشعری در وزن فلان .و مثلا وزنه ای به وزن ..
از این حرف ها گذشته حتی وزن در معنای سنگینی نیز قابل درک است و ایهام زیبا و شاعرانه ای به وجود امده است
2- شعر حضرت عالی مردانه است تعابیر و تصاویر عاشقانه شما از جانب عاشقی که مرد ست صادرشده است
البته قابل درک است که دراین زمینه محدودیت هایی وجود دارد اما می توان به لطایف الحیلی از این تعابیر حداقل گریز نمود
3- خود کار در معنای قلم هنوز ان عینیت و جنبه حسی قوی را نیافته است که در شعر افاده حس کند با این وجود خطر پذیری حضرت عالی و استفاده از ان کلمه بسیار ستودنی است
4-به بیت سوم از جهت اینکه در دو مصراع مرجع فعلیت تغییر می کنند اشکالی وارد نیست اتفاقا جدا سازی من راوی از خود کار می تواند زیبا و تفکر ساز باشد مخاطب ساعت ها می تواند به این جدا سازی فکر کند و خود را از استبدا د مولف خارج شاخته و فعال و اکتو باشد
5 استفاده از کلمه "تو ی " در مصراع اول بیت سوم گرچه بر مبنای یک عقل جزء نگر با بافت شعر همگونی نداشته باشد اما انصافا بر اساس کل نگری خوب در ساختار شعر جا گرفته است .
6- اشکال یکی از منتقدین به بیت چهارم و "چون به تو"درست است
7-یقینا خود شاعر هم از بکاربردن واژه می لولم در بیت اخر راضی نیست و از سر ناچاری ان را بکاربرده است شاید به جای می لولم میرقصم و یا تعبیری شبیه به این تعبیر مورد نظر شاعر بوده است که چون در مصراع دوم این شعر این ایماژ تکرار شده است اجبارا از کلمه می لولم استفاده کرده است .
*******************
سلام استاد ارجمند
از نقد سازنده تان بسیار لذت بردم و همچنان منتظر حضور اساتیدی چون شما در غزلهای بعدی ام هستم تا بتوانم غزلهایم را به شکل زیباتری ویرایش کنم.
از شما ممنونم و امیدوارم در پناه حق شاد و پایدار باشید.