ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



رقصيدي و رقصاندي(تكرار پست دنيا پرسعدي شد)
بنام خدا
سلام
به لطف خدا تو 19بهمن مجموعه شعر "اخبار سكوت"  با 42 شعر عاشقانه چاپ شد.(چاپ دوم و ويراست جديد). نشر فصل پنجم

چاپ اول اخبارسكوت تو نشر سوره مهر بود(1390).

شعري از اين كتاب:(اين شعر تكرار پست "دنيا پر سعدي شد" است)


ادر چاپ اول در صفحه21
در چاپ دوم در صفحه23

رقصيدي و رقصاندي مفعول و فَعَل ها را

دنيا پُر سعدي شد بشمار غزل ها را   
 
تا سايه ي تو يكروز از كوچه ي ما رد شد
بر جان هم افكندي ما بچّه محل ها را
 
سرتاسر دانشگاه با رد شدن تو... آه !
از عشق تو مي گويد استاد «مَثَل» ها را
 
در هق هق عشق تو ، نه شانه ي من تنها
لرزانده تب گريه بسيار گسل ها را
 
مريخ هوس كرده تا مشتري ات باشد
در هاله اي از عشقت ديديم زحل ها را
 
خنديدي و بعد از آن شيرين شده كندوها
پس مي چشم از لبهات، هر روز عسل ها را
 
رقصيدي و دلها را در عشق فرو بردي
بنشين كه  خيال تو  پر كرد بغل ها را
 

 
تاريخ سرايش 1387
 
ويرايش2اين پست
کلمات کلیدی این مطلب :  رقصيدي و رقصاندي ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1393/12/3 در ساعت : 0:35:36   |  تعداد مشاهده این شعر :  831


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

بازدید امروز : 2,421 | بازدید دیروز : 16,528 | بازدید کل : 122,975,342
logo-samandehi