ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



مطروحه مقام معظم رهبری


 



نشئه شدی از نسیمی در راه میخانه دل



دیدی خراباتیان را مسحور پیمانه دل



با انجم دل ربودی جامی ز دستان ساقی



از دفتر سرخ ایثار، در بزم جانانه دل



بی باده  از عطر جانان شب زنده داری و مستی



رنگین جگر کردی ازعشق، گشتی تو افسانه دل



دل دادی از دست، آنگه، آن راز پنهان عیان شد



خندید لیلا و مجنون گردید دیوانه دل



رنجیده چون مرغ وحشی ازدست نامردمی ها



پرواز کردی چه زیبا، از بام ویرانه دل


کلمات کلیدی این مطلب :  مطروحه ، مقام ، معظم ، رهبری ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1390/6/20 در ساعت : 20:18:0   |  تعداد مشاهده این شعر :  1163


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

ابراهیم حاج محمدی
1390/6/20 در ساعت : 22:12:28
سلام بر شما / زیباست ولی این مصرع مختصر لغزش وزنی دارد ( رنگین جگر کردی ازعشق، گشتی تو افسانه دل )

***
سلام جناب حاج محمدی عزیز لطف دارید
چشم سعی میکنم اصلاحش کنم
عباس خوش عمل کاشانی
1390/6/21 در ساعت : 0:8:52
دوست مهربانم.به جای کلمه ی مسکور کلمه ای دیگر بگذار.ضمنا مصراعی که جناب حاج محمدی اشکال کرده اند وزنش درست است.نمی دانم ایشان چگونه تقطیع کرده اند.!اگر توانستی دو سه بیت دیگر بیفزا و آخر سر هم ویرایشی مجدد کن.خیر پیش.

***

سلام استاد عزیز ممنون که حقیر را قابل دانستید
اینبار هم به فرمایش شما گوش ندادم و داغ داغ روانه سایت کردم
پس از ویرایش خدمتتان میرسم برای برطرف کردن مابقی اشکالات
بهشاد امامی
1390/6/21 در ساعت : 0:11:45
سيد عليرضاي عزيزم سلام
رسيدنتان بخير و سرشار از سلامتي
مصراع اول و آخر واقعا زيبا بودند به ويژه استعاره شدن نسيم و ايجاد مضمون مصراع نخست، متشكرم.
فقط حضور عزيز دلم عرض كنم كه واژهء مسکور از نظر چيدمان حروف از هارموني مناسبي برخوردار نيست مضافا اين كه مفهوم جديدي را نيز تداعي نمي كند يعني بودن يا نبودنش فرق زيادي باهم ندارد.(با عنايت به قرائني كه در آن مصراع براي مسكور بودن وجود دارد.)
نيز استفاده از "نمودي" به جاي "كردي" از نظر درست نويسان فارسي، اشتباه است. پيشنهاد مي كنم كه به جاي اين فعل نادرست از قافيه دروني يا مياني استفاده فرماييد زيرا اين وزن محمل مطلوبي براي استفاده از آرايهء سجع در شعر تلقي مي شود.
نيز كاربرد "ز" به جاي "از" هرچند از عيوب اساسي نيست اما از خللهاي زباني و موسيقيايي محسوب مي شود. البته موارد قوي و شايد ضعيف ديگري هم در سرودهء حضرتعالي وجود دارد كه اندكي سليقه اي است و به خودتان مربوط است و نيازي به بيان حقير نيست.
سربلنديتان را آرزو دارم. راستي اگر اين نظر را تأييد نكنيد ناراحت نمي شوم.

***

سلام جناب امامی عزیز در ابتدا از تشویقتان سپاسگذارم و باید عرض کنم که این حقیر به هیچ وجه خودم را شاعر نمیدانم حقیقتا چیزهایی میآید و من مینویسمش و گرنه همین که نامم در کنار اساتید شعر و ادب در این سایت میخورد شرمنده هستم. پس دلیلی ندارد که نقد های منصفانه را تایید نکنم
در مورد تذکراتی که دادید ممنونم جناب استاد خوش عمل فرموده بودند شعر را داغ داغ روانه سایت نکن و ایراداتش را بگیر که متاسفانه به علت دوری از سایت جو گیر شدم و این کار را کردم.
و حتما از نظرات ارزشمند شما بهره خواهم برد سربلندی شما نیز آرزوی من است
مصطفی پورکریمی
1390/6/21 در ساعت : 0:23:51
سلام سید شجاع عزیز
زیبا بود...در مصرع :
رنجید چون مرغ وحشی ازدست نامردمی ها
فعل سوم شخص شده ( رنجید ) در حالی که موصوف شعر شما مخاطب (دوم شخص)است. پیشنهاد می کنم به صورت ذیل تغییر دهی.

رنجیدی و پر کشیدی ازدست نامردمی ها

پرواز کردی چه زیبا، از بام ویرانه دل

***
سلام بر جناب پور کریمی عزیزم
لطف دارید به من منظور من از مرغ وحشی دل مخاطب بوده (جانباز) ولی قبول دارم که خیلی خوب جا نیفتاده حتما بعد از اصلاحات پیشنهاد زیبای شما را هم در نظر میگیرم.
بازدید امروز : 16,594 | بازدید دیروز : 24,729 | بازدید کل : 121,572,554
logo-samandehi