ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



بیدل
آن قدر روان ما تنیده باریک
آن قدر بیان ماست با هم نزدیک
از این دو برون نیست یقین می گویم:
یا ما مغُلیم یا که بیدل تاجیک.
کلمات کلیدی این مطلب :  ،

موضوعات :  ادب و مقاومت ،

   تاریخ ارسال  :   1394/1/13 در ساعت : 19:19:37   |  تعداد مشاهده این شعر :  1029


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

سید سکندر حسینی
1394/1/14 در ساعت : 4:58:37
درودهاااااااااا
آقای دکتر لذت برم
محمد حسین انصاری نژاد
1394/1/17 در ساعت : 0:39:55
سلام.
دست مریزاد استاد.
حمیده پارسافر
1394/1/13 در ساعت : 21:0:29
سلام استادگرامی
سپاس ازلطفتان.شعرزیبایتان راخواندم ومحظوظ شدم
رستم وهاب نیا
1394/1/15 در ساعت : 22:2:3
شاد باشید و با طبع همیشه شاعرانه
مصطفی محدثی خراسانی
1394/1/19 در ساعت : 2:59:36
آن قدر روان ما تنیده باریک
آن قدر بیان ماست با هم نزدیک
بیدل من و من بیدل و از حیث نژاد
نیمی مغولیم و نیم دیگر تاجیک
*****
******
درود به شما! امید است که منظور گوینده از آن رباعی و تجاهل عارف در آن روشن شده باشد: نظر به نزاکت ها و ظرایف زبان و بیان میرزا بیدل تردیدی نیست که زبان فارسی تاجیکی برای ایشان زبان مادری و زهن و زوق آن حضرت در این باب سرشتی بوده نه اکتسابی. یعنی ایشان ایرانی تبار (تاجیک) بوده است. همان نوع که شیخ سعدی بر اصل ایرانی خود با واژۀ تاجیک اشاره ها دارد.
شاید که به پادشه بگویند
ترک تو بریخت خون تاجیک.
این جا اصلا موضوع تردید و حدس در میان نیست.
محمدمهدی عبدالهی
1394/1/17 در ساعت : 0:17:38
سلام و عرض ادب جناب آقاي دكتروهاب نيا بزرگوار
درود بر شما
سالي سرشار از خير و بركت و عافيت برايتان آرزومندم
بازدید امروز : 20,269 | بازدید دیروز : 24,729 | بازدید کل : 121,576,229
logo-samandehi