ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



چشم من خیس و چشم پنجره خیس...
قبل از آنکه هوای غربت شهر  روی تنهاییم هوار شود
می روم ایستگاه... تا شاید این منِ خسته هم سوار شود
 
این منِ خسته از معادله ها، این منِ گُر گرفته از گله ها
می رود در هجوم فاصله ها، همدم کوپه ی قطار شود
 
همدم کوپه ی قطار شدم، چشم من خیس و چشم پنجره خیس
کاش این ابرهای پاییزی، بگذرد... بگذرد... بهار شود
 
دردها را یکی یکی گفتیم، خسته بودیم و چای میخوردیم
چای، یعنی که گاه با یک قند، تلخ، شیرین و خوش گوار شود
 
کوپه هم حرفهای تلخی داشت، مثلا اینکه بین این همه درد
آرزوی مسافر قبلی، فقط این بود: مایه دار شود
 
یا همین جا... همین رئیس قطار، دائما روزنامه می­خواند
تا خدای نکرده نرخ بلیط، نکند کمتر از دلار شود
 
(گرم صحبت شدیم، یادم رفت گز تعارف کنم؛ بفرمایید...
راستی! اصفهان دلش می خواست، لهجه اش مثل سبزوار شود)
 
آرزو کرد جای ریل قطار مثل آدم پیاده راه رود
یا شبیه کبوتران باشد؛ فکر کن... کوپه بالدار شود
 
آرزو کرد و گفت نوبت توست... آه! شاعر مگر چه می خواهد؟!
آرزو می کنم رواق امام، محفل شعر برگزار شود
 
جمعه بود و اداره ها تعطیل، شنبه باید دوباره برگردیم
کوپه هم مثل من دلش می خواست، امشب از کار برکنار شود
 
کف دستم نوشت کوپه ی هشت، واگن یک... قطار قم -مشهد
هرگز از خاطرم نخواهد رفت، بهترین یادگار قم - مشهد
کلمات کلیدی این مطلب :  قطار ، مشهد ، حاج حسینی ،

موضوعات :  آیینی و مذهبی ،

   تاریخ ارسال  :   1394/4/9 در ساعت : 11:6:31   |  تعداد مشاهده این شعر :  972


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

فاطمه دبیری
1394/4/17 در ساعت : 17:22:32
سلام و عرض ادب

هدایای غیرنقدی:
شعری یکدست با استخدام واژگانیِ بجا در راستای انتقال پرقوت حس و حال شاعر.
شعری موفق، موثر، هنرمندانه و زیرکانه، موفقیتی که قبلا در شعر" آقا! رضا هستم... رضا... " شاهد آن بودیم و بنده از نگاه خودم علل موفقیتش را مفصلا برشمردم.
...
در شعر " همدم کوپه ی قطار..." شاعر برای انتقال بهتر و موثرتر، غیر از استخدام واژگانِ بجا از یک فضای سوررئال نیز کمک گرفته است. از ذکر ریز این تصاویرِ رسا می گذرم ، تصاویری که رسانایی خوبی در انتقال احساسات -خستگی، پریشانی شاعر و دلدادگی ِزیارت آقا -به مخاطب دارد. فقط به ذکر این تک بیت بسنده می کنم که از دید بنده اوج این موفقیت است:

(گرم صحبت شدیم، یادم رفت گز تعارف کنم؛ بفرمایید...
راستی! اصفهان دلش می خواست، لهجه اش مثل سبزوار شود)
اوج انتقال پریشانی و آشفتگی ... شاعر نه تنها در یک فضای وهمی با کوپه سیر میکند بلکه هر چیزی را در عین بی ربطی به دلدادگی اش ربط میدهد.
...
اما هدایای نقدی:
*همدم کوپه ی قطار شدم، چشم من خیس و چشم پنجره خیس
در این مصرع "کوپه" به عنوان همدم معرفی شده است نه پنجره...انتظار می رود که مرجع چشم دقیق باشد .مثلا آورده شود چشم من خیس و چشم "کوپه" هم خیس یا چشم من خیس و پنجره کوپه هم... چشمش، چشمت... پنجره ش یا...

*آرزو کرد جای ریل قطار مثل آدم پیاده راه رود
کژتابی و ایجاد خلل در سیر شعر و سهل انگاری در چینش مصرع. کژتابی در واژه "جای"
بجای ریل قطار آرزو کرد!! جای "داشتن" ریل ... حذف مخل به کژتابی منجر شده است.
شکیبا غفاریان
1394/4/9 در ساعت : 14:15:52
(گرم صحبت شدیم، یادم رفت گز تعارف کنم؛ بفرمایید...
راستی! اصفهان دلش می خواست، لهجه اش مثل سبزوار شود)
درود بر شما
بسیار زیبا سرودید .. قبول باشه
زهرا شعبانی
1394/4/10 در ساعت : 3:6:43
چقدر زیباست این شعر
احسنت...
حسین احسانی فر
1394/4/10 در ساعت : 9:22:54
سلام و عرض ادب
بسیار زیبا سرودید
سید علمدار ابوطالبی نژاد
1394/4/9 در ساعت : 17:3:51
سلام آقای حاج حسینی بزرگوار
بسیارزیبا وفاخرسروده اید/احسنت
سربلندباشید
مرضیه عاطفی
1394/4/9 در ساعت : 17:20:33
عرض سلام
طاعات قبول
"دردها را یکی یکی گفتیم، خسته بودیم و چای میخوردیم/ چای، یعنی که گاه با یک قند، تلخ، شیرین و خوش گوار شود"
همواره زائرانه باشید.
یاعلی(ع)
حسین شادمهر
1394/4/15 در ساعت : 14:40:47
مرحبا و احسنت
خدا خيرتان بدهد. بسيار زيبا و دلنشين بود و الحق كه به دل نشست. هواي مشهد انداخت به دل ما.
فاطمه دبیری
1394/4/17 در ساعت : 17:22:43
سلام و عرض ادب

هدایای غیرنقدی:
شعری یکدست با استخدام واژگانیِ بجا در راستای انتقال پرقوت حس و حال شاعر.
شعری موفق، موثر، هنرمندانه و زیرکانه، موفقیتی که قبلا در شعر" آقا! رضا هستم... رضا... " شاهد آن بودیم و بنده از نگاه خودم علل موفقیتش را مفصلا برشمردم.
...
در شعر " همدم کوپه ی قطار..." شاعر برای انتقال بهتر و موثرتر، غیر از استخدام واژگانِ بجا از یک فضای سوررئال نیز کمک گرفته است. از ذکر ریز این تصاویرِ رسا می گذرم ، تصاویری که رسانایی خوبی در انتقال احساسات -خستگی، پریشانی شاعر و دلدادگی ِزیارت آقا -به مخاطب دارد. فقط به ذکر این تک بیت بسنده می کنم که از دید بنده اوج این موفقیت است:

(گرم صحبت شدیم، یادم رفت گز تعارف کنم؛ بفرمایید...
راستی! اصفهان دلش می خواست، لهجه اش مثل سبزوار شود)
اوج انتقال پریشانی و آشفتگی ... شاعر نه تنها در یک فضای وهمی با کوپه سیر میکند بلکه هر چیزی را در عین بی ربطی به دلدادگی اش ربط میدهد.
...
اما هدایای نقدی:
*همدم کوپه ی قطار شدم، چشم من خیس و چشم پنجره خیس
در این مصرع "کوپه" به عنوان همدم معرفی شده است نه پنجره...انتظار می رود که مرجع چشم دقیق باشد .مثلا آورده شود چشم من خیس و چشم "کوپه" هم خیس یا چشم من خیس و پنجره کوپه هم... چشمش، چشمت... پنجره ش یا...

*آرزو کرد جای ریل قطار مثل آدم پیاده راه رود
کژتابی و ایجاد خلل در سیر شعر و سهل انگاری در چینش مصرع. کژتابی در واژه "جای"
بجای ریل قطار آرزو کرد!! جای "داشتن" ریل ... حذف مخل به کژتابی منجر شده است.
امیر سیاهپوش
1394/5/5 در ساعت : 13:1:4
طیب الله حاجی
خیلی خوب
سید محمد حسینی باغسنگانی
1394/4/17 در ساعت : 2:44:52
خیلی خوب بود ... درود فراوان
بازدید امروز : 17,383 | بازدید دیروز : 24,729 | بازدید کل : 121,573,343
logo-samandehi