نقاب ازچهره برداری،نخستین نفخ صور است این و شکی نیست که بعـــد از آن دگر هوشـــــی به سر در هیـــچ هشیاری نمی ماند سلام آقای حاج محمدی بسیار زیبا سرودید و مانا ************* پاسخ : سپاسگزارم از شما خانم بهرامچی . قدم رنجه فرمودید
|
جناب حاج محمدی عزیز لذت بردم از کار قشنگ و بی نقصتان و انصافا وزن مشکلی است . نـکـن کـاری شـود جــاری ز سرشـاری سرشک از دیـده ام باری که از این ســـــیل بنیـــــان کـــَــن به گیتی هیچ دیواری نمی ماند لبخدتان ابدی باد ************ سپاسگزارم جناب معرف عزیز
|
سلام استاد بسيار عالی بود ************ سلام بر شما / سپاسگزارم بزرگوار
|
شما هم به قافله ی کسانی ملحق شدید که در اوزان نامطبوع می سرایند.البته کار مشکلی است.به هرحال ما با زبان لکنت دار خود حظی که باید ازین نفیسه ی گهرنشان ببریم بردیم. ******************* سپاسگزارم استاد عزیز جناب خوش عمل
|
سلام جناب استاد جاح محمدی بزرگوار نـکـن کـاری شـود جــاری ز سرشـاری سرشک از دیـده ام باری که از این ســـــیل بنیـــــان کـــَــن به گیتی هیچ دیواری نمی ماند سجعی که در این غزل فاخر وجود دارد مخاطب را سر شوق می آورد."کاری" "جاری" "سرشاری" "باری" غمازی" "طنازی" و....موفق باشید ********** پاسخ : سپاسگزارم از شما دوست عزیز جناب پورکریمی
|
جناب آقاي حاج محمدي مهربان سلام زيارتهايتان پذيرفته باد. از نگاه من، مصراع اول بيت نخست (مطلع) به دليل نزديكتر بودن به زبان زمان، زيباتر از همه است. پاينده باشيد. ************** سپاسگزارم جناب امامی عزیز / کم پیدائی بزرگوار ؟
|
سلام جناب حاج محمدی كار زيبايتان را خواندم و لذت بردم. در بيت: بـه یادت هسـت؟ می گفـتی شبی با من که حورالعین چشمـــــانـش به چشـــــمانـــت نمی ماند . حقـــــیقت بـــــود این آری نمی ماند اگر بجاي "اين " از " آن " استفاده كنيم بهتر نيست؟ با مهر **************** سپاسگزارم از نظر لطف شما / به نظر من نه ، چون تلمیحا اشاره ای است به قرابت بیشتر ، افصح است . از طرفی چون « آن سخن محبوب » نقل مستقیم شده است تبدیل شده است به « این » فتأمّل
|
سلام جناب حاج محمدی عزیز. بــه شـیریـنـی و غمـازی و طـنـازی تو هـرجا مـحـفـل آرائـی زیبا، عالی، فوق العاده. ************ سپاسگزارم از شما
|
سلام آقای حاج محمدی عزیز بسیار زیبا سروده اید رقص کلمات دراین شعر به خوبی حس وحال شعررا به خواننده القا می کند سجع وواج آرایی به کاررفته درشعر مثال زدنی است.برای متال این بیت را مرور می کنیم : نـکـن کـاری شـود جــاری ز سرشـاری سرشک از دیـده ام باری که از این ســـــیل بنیـــــان کـــَــن به گیتی هیچ دیواری نمی ماند سجع: کاری- جاری وسرشاری واج آرایی : تکرار حروف سین وشین استفاده ازاین حجم سچع وواج آرایی آن هم دریک بیت به سیلی می ماند که بنیاد دیواراحساسات را میخواهد ازجا بکند. موفق باشید **************** سپاسگزارم سید بزرگوار جناب آقای ابوطالبی نژاد عزیز
|
با درود وعرض ادب احترام جناب حاج محمدی گرامی شعر زیبایی بود بسیار استفاده کردیم نکن کاری شود جاری زسر شاری سر شک از دیده ام باری که از این سیل بنیان کن به گیتی هیچ دیواری نمی ماند خیلی خوب آفرین دست مریزاد مانا و در پناه حق *************** سپاسگزارم از شما سرور عزیز و ارجمند جناب عرفانیان
|