ایمیل :   رمز عبور :        فراموشی رمز؟  


آخرین نقدها
نام ارسال کننده : جابر ترمک
درود بر اساتید گرانقدر.... - شعر زیبای استاد و نظرات خوب اساتید را خواندم. تنها چیزی که به نظرم آ   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : ابراهیم حاج محمدی
با سلام و درود. - بر خلاف دیدگاه سرکار خانم بهرامچی بر این باورم که شاعرانگی در بیت بیت این غزل که   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صادق ایزدی گنابادی
سلام - - گرچه حقیر به استقلال بیت در غزل اعتقاد دارم و کلا چالش ایجاد کردن در خصوص عدم تناسب د   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : مهسا مولائی پناه
   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : حنظله ربانی
درود - متنی ساده بود تا شعر - هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا - دور از شعر بود - اشعار   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمد یزدانی جندقی
سلام محمد علی رضا پور عزیز شاعر گرانقدر . - حقیر را به خوانش اشعارتان فرا خوانده اید ؛ از حسن اعتم   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : محمدعلی رضاپور
سلام و درود بر استاد گرانقدرم جناب خادمیان عزیز! - - استادبزرگوار! فرموده تان درست است و حقیر ه   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : صدرالدین انصاری زاده
فرد اعلی نباشیم! - """""""""""""""""""""" - نمی دانم در ادبیات این کشور چه می گذرد. بهتر بگویم:   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : اله یار خادمیان
سلام و درود میلاد مسعود امام زمان بر شما مبارک باد - - جناب رضا پور عزیز بیت ششم مصرع اول   ....    لینک شعر مورد نظر

نام ارسال کننده : رضا محمدصالحی
سلام و عرض ادب - از استاد صفادل همیشه اشعار خوب خوانده ام و این بار نیز ، ضمن احترام به نظر سرکار   ....    لینک شعر مورد نظر


آرشیو کامل



Share



معبد هند و نپال

معبد هند و نپال

 

مرا به معبد آن شور وحال دعوت کن

به لحظه لحظه ی هر چی محال دعوت کن

تمام  تاج محل را خریده  چشمانت

به گفتگووبه عشق و سئوال دعوت کن

به رود گنگ ببریا قبول کن نذرم 

به عین قصه و هر دم خیال دعوت کن

به ارتفاع بلندی ازتبت و پامیر

فرا بخوان و مرا در نپال  دعوت کن

به نورِ معبدِ هند وهر آنچه در هنداست 

هزار مرتبه ام بر جمال دعوت کن

قسم به رانی و رام و تمام بت هاشان

مرا دو باره به آن عشق کال دعوت کن

مدینه ولی زاده جوشقان

کلمات کلیدی این مطلب :  معابد ، هند ، و ، نپال ،

موضوعات : 

   تاریخ ارسال  :   1390/7/6 در ساعت : 17:3:46   |  تعداد مشاهده این شعر :  1478


کسانی که این شعر را می پسندند :

ارسال نقد و نظر برای اعضا

   
ارسال نظر برای غیر اعضا







متن های ارسالی برای "نقد" توسط دارنده دفتر شعر قابل مشاهده و تایید نخواهد بود و تنها توسط مسئول بخش نقدها بررسی و تایید خواهند شد. در صورتی که میخواهید نظری را خصوصی برای صاحب اثر ارسال کنید از بخش نظرات استفاده بفرمایید.

ابراهیم حاج محمدی
1390/7/6 در ساعت : 19:50:1
سلام بر شما تصویر گری ها زیباست خیلی / ولی لغزش وزنی در این سروده هست !!1
این مصرع (به بلندی ی کوهای تبت و پامیر) هم اشتباه تایپی دارد ( کوه های ) و هم وزن لغزش دارد
سلام و درود بر شما
متاسفانه (ه ) از قلم افتاده بود
ممنون به خاطر نكاتي كه فرموديد
اکرم بهرامچی
1390/7/6 در ساعت : 22:48:50
قسم بده به کریشنا و بت هایش



به پرستیدن عشق کال دعوت کن



درود خانم ولی زاده عزیز
خیلی خیلی زیبا بود/یاحق
سلام و درود ممنونم از حضور بسيار گرمتون
علی اکبر مقدم
1390/7/26 در ساعت : 6:11:46
سلام
معلوم ست كه تحت تاثير يك مسئله اين شعر را سروديد يا به ياد مسافرت هنديا مطالعه و.....
ولي خشت شروع را از نظر وزن چند ميلي متر ........
وهمين كار دست شعرتان داده است
البته شعر هر شاعر مثل فرزند اوست قابل احترام و دوست داشتني براي شاعر
در هر حال ............................
-------------------------
سلام و عرض ادب استاد
از راهنمایی شما صمیمانه تشکز می کنم
و از حضورتان خیلی خوشحالم
سپاسگزارم
مدینه ولی زاده جوشقان
1390/12/5 در ساعت : 7:44:46
سلام استاد
مجددا شعرو ویرایش کردم و وزن رو تغییر دادم
امیدوارم دوباره زحمت بکشید و بخوانید
سپاسگزارم
بازدید امروز : 3,902 | بازدید دیروز : 12,771 | بازدید کل : 121,746,147
logo-samandehi